четвер, 3 вересня 2015 р.
середа, 2 вересня 2015 р.
«Погоджено»
заступник директора
із навчально-виховної роботи закладу «Гуманітарна
гімназія №1 ім.М.І.Пирогова ВМР»
Сидоренко Наталія Анатоліївна
(прізвище, ім'я та по батькові)
|
|
«Затверджено»
директор закладу
«Гуманітарна гімназія №1 ім.М.І.Пирогова ВМР»
Свіржевський Микола Петрович
(прізвище, ім'я та по батькові)
_________
(дата затвердження)
|
Розглянуто
на засіданні кафедри (методичного об'єднання)
вчителів іноземної мови
(предмет)
- протокол №____від
31.08.2015
|
|
|
Комунальний заклад
«Гуманітарна гімназія №1 ім.М.І.Пирогова ВМР»
Календарно-тематичне
планування
з _____________________________________
(предмет)
у _____________________
(класи)
на 2015-2016 навчальний рік
вчителя ____ _______________
(фах вчителя)
_______________________________________
(прізвище, ім'я та по батькові вчителя)
неділя, 30 серпня 2015 р.
ЕКСПРЕС-БЮЛЕТЕНЬ
ФАХОВОЇ ІНФОРМАЦІЇ З ІНОЗЕМНИХ МОВ
Вивчення іноземних
мов у 2015/2016 навчальному році буде здійснюватися за декількома навчальними
програмами, а саме:
«Навчальні програми
з іноземних мов для загальноосвітніх навчальних закладів і спеціалізованих
шкіл із поглибленим вивченням іноземних мов. 1-4 класи», Видавничий дім
«Освіта», 2012 р.;
«Навчальні програми
з іноземних мов для загальноосвітніх навчальних закладів і спеціалізованих шкіл
із поглибленим вивченням іноземних мов. 10—11 класи», Київ, 2010 р.;
«Програми для
спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням іноземної мови. Іноземні мови.
5-9 класи», Видавничий дім «Освіта», 2013 р.;
«Програми для
загальноосвітніх навчальних закладів. Іноземні мови. 5-7 класи», Видавничий
дім «Освіта», 2013 р.;
«Програми для
загальноосвітніх навчальних закладів. Іноземні мови. 8-9 класи», «Перун», 2005
р.;
«Програми для
загальноосвітніх навчальних закладів. Друга іноземна мова. 5-11 класи»,
Видавничий дім «Освіта», 2013 р.
Навчальні програми
не встановлюють порядок (послідовність) вивчення предметної тематики в рамках
навчального року, а лише вказують на зміст, вивчення котрого є об’єктом
тематичного контролю та оцінювання в рамках семестрового і підсумкового
контролю.
Програми з іноземних
мов мають наскрізний характер та представлені в єдиній системі, в діяльнісній
термінології з чітко вираженою кореляцією між класами.
На сьогодні триває
робота з розвантаження навчальних програм для учнів середньої школи, проте,
оскільки вивчення іноземних мов має наскрізний та цілісний характер,
розвантаження програм неможливо проводити лише у певному віковому сегменті.
Саме тому робоча група розглядала та вносила певні зміни у навчальні програми
для учнів 1-9 класів.
Діяльнісний підхід
до іншомовної освіти включає в зміст вивчення не тільки знання, навички та
вміння, а й навчальні стратегії та комунікативні функції з комунікативно
спрямованими завданнями. Важливу роль відіграватиме така змістова категорія, як
ставлення учнів до предмета і до процесу його вивчення (мотивація). Такий
підхід навчить учнів бути відповідальними за знання, які вони отримують, і
розуміти, чому ці знання важливі для них, та забезпечить використання учнями
отриманих знань у навчальній діяльності. Було прийнято рішення перенести розширену
інформацію краєзнавчого характеру про історію рідного краю дітям з 4 класу до 5
та 6 класу, оскільки для даної вікової категорії навіть рідною мовою ця
інформація відома в дуже обмеженому обсязі і важко очікувати, що вона може бути
опрацьована іноземною мовою. Окрім того, лексика, потрібна для висвітлення
даної теми, та граматичні структури, серед яких дуже поширені пасивні
конструкції, відзначаються підвищеним ступенем складності і аж ніяк не
відповідають рівню А1.
У розвантаженій
програмі підкреслюється значення демонстрації знань, навичок та вмінь у
відповідних типових контекстах їх використання через компетенції, тому
важливими вважаються не тільки процеси засвоєння змісту, методів та форм
контролю навчального процесу, а й оцінювання та показ засвоєного, зрозумілого,
побаченого, почутого, переглянутого.
У центрі уваги буде
знаходитись не просто відтворення знань, а поступове впровадження вагомих типів
навчальної діяльності, для яких розроблено нові стратегії визначення та
організації змісту навчальної діяльності. Вилучено ряд граматичних структур які
не несуть основного навантаження для відтворення знань, ряд граматичних
структур перенесено до матеріалу інших класів, де вони логічніше поєднані з
тематичним розподілом. Також у певних класах обмежено вивчення цілого ряду
граматичних явищ через вилучення більш складних форм, перенесення їх до
наступних класів.
Визначаючи нові
цілі, зміст і методи навчання, програма сприяє реформі середньої освіти в
галузі викладання іноземних мов, враховуючи рекомендації Ради Європи. Програма
не обмежує самостійності і творчої ініціативи вчителя, передбачаючи гнучкість у
відборі та розподілі навчального матеріалу відповідно до потреб учнів та
обраних засобів навчання (навчально-методичні комплекти, підручники,
посібники, аудіо-, відеоматеріали тощо).
У загальноосвітніх
навчальних закладах може використовуватися лише те навчально-методичне
забезпечення, що має відповідний гриф Міністерства освіти і науки України.
Перелік рекомендованої літератури затверджується наказом Міністерства освіти і
науки України та оприлюднюється через «Інформаційний збірник Міністерства
освіти і науки України». Із зазначеним переліком можна буде ознайомитись на
сайті Міністерства освіти і науки України www.mon.gov.ua
Навчальний зміст
підручників укладено відповідно до програми і представлено розділами, що
відповідають тематиці ситуативного спілкування. Структура кожного підручника є
чіткою і послідовною, вона відображає специфіку предмета «іноземна мова», яка
полягає в тому, що провідним компонентом змісту навчання іноземної мови є не
основи наук, а способи діяльності —
навчання різних видів мовленнєвої діяльності: говоріння, аудіювання, читання, письма.
НАЦІОНАЛЬНО-ПАТРІОТИЧНЕ ВИХОВАННЯ У ПРЕДМЕТІ «ІНОЗЕМНА МОВА»
Центральною у
вітчизняній системі виховання є проблема національного виховання. Національне
виховання за своїм характером є багатоетапним процесом, одним з яких є шкільна
освіта, унаслідок якої формується система цінностей, набуваються знання й
уміння, необхідні для самостійного життя в суспільстві.
Комунікативна
спрямованість предмета «іноземні мови» надає вчителю широкі можливості у
вихованні громадянської позиції, патріотизму, високих моральних якостей
особистості. На особистісному рівні патріотизм виступає як важлива стійка
характеристика людини, що виражається в її світогляді, моральних ідеалах,
нормах поведінки. Розвиток патріотичних якостей учня засобами іноземної мови
враховує особливості вікового періоду і передбачає різні його етапи. Ученими
доведено, що в 6-7 років дитина отримує перші відомості про етнічну приналежність,
а у 8-9 років - уже чітко ідентифікує себе зі своєю етнічною групою на основі
національності батьків, місця проживання, рідної мови, культури тощо. Приблизно
в цей час пробуджуються національні почуття, а в 10-11 років національна
самосвідомість формується вже в повному обсязі. Зрозуміло, що ці періоди життя
діти перебувають у шкільних закладах освіти, від змісту навчання та виховання
яких залежить формування таких національних рис, як патріотизм,
громадянськість, національна свідомість. Зародження і розвиток цих почуттів у
школярів визначає майбутнє всієї української нації та Української держави.
Перший етап. Патріотизм зароджується
разом із формуванням родинних почуттів до своєї сім’ї, матері, батька, бабусі,
дідуся, родичів.
Провідною темою у
вивченні іноземної мови в початковій школі є, безумовно, тема «Сім’я», упродовж
якої учні розповідають про своїх найближчих людей і родинне коло. Під час
вивчення матеріалу з теми «Свята і традиції» молодших школярів ознайомлять з
елементами культури країни, мова якої вивчається. Але будь-які знання, що
набуваються за допомогою іноземної мови, сприймаються тільки через призму
знань, сформованих у процесі оволодіння рідною культурою. Тому, ознайомлюючись
із святковими традиціями зарубіжних ровесників, учні, насамперед, вчаться
обговорювати сімейні традиції, традиції святкування у власній родині, у
дитячому колективі, в якому перебувають.
Другий етап. Виховання любові до своєї
малої батьківщини - села, міста, учнівського колективу, місцевих традицій, до
історії.
В основній школі
учні досягають такого рівня володіння мовою, при якому стає можливим діалог із
зарубіжними ровесниками засобами Інтернету чи проектної діяльності, під час
яких відбувається самоідентифікація маленького українця. Матеріал навчально-методичного
забезпечення сприяє розумінню важливості розвитку вміння співпрацювати і
контактувати із представниками інших країн. В основній школі відбувається
формування навичок та умінь школярів розповідати про своїх друзів, рідне місто,
село, країну, національні свята, столицю своєї Батьківщини, надавати інформацію
про основні пам’ятки культури, особливості вітчизняної шкільної освіти тощо.
Широко застосовуються драматизації, пошуково-ігрові завдання, вікторини,
конкурси тощо.
Третій етап. Формування власне патріотизму, виховання любові
до України як своєї Батьківщини. Розвиток уміння репрезентувати
свою країну у світі, культуру і побут свого народу, святкові обряди і культурні
цінності, національні особливості та реалії життя в спілкуванні із зарубіжними
ровесниками та гостями набувається засобами активізації отриманих у попередні
роки навичок та вмінь за допомогою рольових ігор, творчих проектів,
організації молодіжних конференцій, змагань, культурних заходів тощо. У
навчально-методичному забезпеченні з іноземної мови для цього етапу є чимало
культуро-країнознавчого матеріалу та завдань, що передбачають використання
інтерактивних технологій, націлених на практичне застосування українознавчої
інформації, проведення соціокультурних паралелей, виховання відчуття себе
майбутніми громадянами своєї країни, рівноправними партнерами інших
європейських країн, покликаних розвивати свою Батьківщину і збагачувати
скарбницю світової цивілізації.
Оцінювання навчальних досягнень учнів
Здійснення контролю
забезпечує своєчасне корегування навчального процесу з метою приведення його
до рівня, заданого програмою й стандартом, що регламентує його вимоги до
обов’язкового мінімуму змісту й рівня підготовки випускників. Ці вимоги
містять у собі знання фонетики, лексики, фразеології, граматики.
Основними видами оцінювання
навчальних досягнень учнів є поточне, тематичне, семестрове, річне та державна підсумкова атестація.
Оцінювання навчальних досягнень учнів здійснюється відповідно до критеріїв
оцінювання навчальних досягнень учнів у системі загальної середньої освіти,
затверджених наказом Міністерства освіти і науки України від 05.05.2008 № 371.
Семестрове оцінювання розпочинається з моменту оцінювання
учнів другого класу по 11 клас.
Не
підлягають обов’язковому оцінюванню навчальні досягнення учнів з
факультативних, групових та індивідуальних занять, які фіксуються в окремому
(спеціальному) журналі.
Основною
ланкою в системі контролю в загальноосвітніх навчальних закладах є поточний контроль, що проводиться
систематично з метою встановлення правильності розуміння навчального
матеріалу й рівнів оволодіння ним та здійснення корегування щодо застосовуваних
технологій навчання.
Поточна оцінка виставляється до
класного журналу в колонку з надписом, що засвідчує дату проведення заняття,
коли здійснювалося оцінювання учня (учениці).
Основна функція
поточного контролю - навчальна. Питання, завдання, тести спрямовані на
закріплення вивченого матеріалу й
повторення пройденого, тому індивідуальні форми доцільно поєднувати із
фронтальною, парною та груповою роботою.
Тематична оцінка виставляється до класного журналу в колонку з
надписом Тематична без дати на
основі поточних оцінок.
При виставленні тематичної
оцінки враховуються всі види навчальної діяльності, що підлягали
оцінюванню протягом вивчення теми. При
цьому проведення окремої тематичної атестації (контрольної роботи) при здійсненні
відповідного оцінювання не передбачається.
Якщо учень (учениця) був(ла)
відсутній(я) на уроках протягом вивчення
теми, не виконав(ла) вимоги навчальної програми, у колонку з надписом Тематична виставляється н/а (не атестований(а)).
Тематична оцінка не підлягає коригуванню.
Семестрові контрольні роботи з іноземної мови проводяться
один раз наприкінці семестру за чотирма
видами мовленнєвої діяльності (аудіювання, говоріння, читання, письмо) –
протягом чотирьох уроків. До журналу робиться такий запис:
05/12
Контроль Аудіюв.
|
18/12
Контроль Говор.
|
22/12
Контроль Читання.
|
25/12
Контроль Письма
|
Звертаємо увагу, що семестровий контроль
з аудіювання та читання
проводиться у формі тестування, з
письма у 2-4 класах – диктант; у 5-11 класах – лист або твір; з усного мовлення
– усна розповідь теми на вибір і те, що «Контроль» не є контрольною роботою і
може бути комплексним та проводитись у формі тестування.
Причому семестрові контрольні роботи мають охоплювати всі теми, які
вивчалися протягом семестру.
Оцінка за семестр
виставляється на основі тематичного оцінювання та оцінок контролю з чотирьох
видів мовленнєвої діяльності.
Семестрова оцінка може підлягати коригуванню. Скоригована
семестрова оцінка виставляється без дати
у колонку з надписом Скоригована поряд з
колонкою І
семестр або ІІ семестр. Колонки для виставлення скоригованих оцінок відводяться навіть за відсутності учнів, які
виявили бажання їх коригувати (тобто
вона є обов’язковою в журналі).
У разі, якщо учневі не
вдалося підвищити результати, запис у колонку Скоригована не робиться.
Річна оцінка виставляється до журналу в
колонку з надписом Річна без зазначення дати не раніше, ніж через три дні після
виставлення оцінки за ІІ семестр.
Річне оцінювання здійснюється на основі
семестрових або скоригованих семестрових оцінок.
Річна оцінка коригуванню не підлягає.
Виставлення
оцінки з державної підсумкової атестації
здійснюється у колонку з надписом ДПА без зазначення дати.
Випускникам, які звільнені від проходження державної підсумкової атестації,
робиться
запис зв. (звільнений (а)).
Учням, яким оцінка з державної
підсумкової атестації переглядалася апеляційною комісією, за її результатами
виставляється оцінка у колонку з надписом Апеляційна
без дати.
Для виконання підсумкових контрольних робіт рекомендується завести
окремий зошит. Термін його зберігання -
до наступного навчального року.
Під час перевірки робіт з іноземної мови в
початковій школі (1-4 класи) вчитель виправляє помилки і пише згори правильний
варіант слова, виразу тощо. Зошити, в яких виконуються навчальні класні та
домашні роботи, перевіряються після кожного уроку у всіх учнів з виставленням
оцінок.
В 10-11 класах у зошитах перевіряються
найбільш значимі роботи, але з таким розрахунком, щоб один раз на місяць
перевірялися роботи всіх учнів.
В 5-9 класах зошити
перевіряються один раз на тиждень.
Всі записи в зошитах учні повинні
проводити з урахуванням наступних вимог:
писати акуратно та розбірливо;
записувати дату виконання роботи (число та місяць). Дата в зошитах з
іноземних мов записується так, як це
прийнято у країні, мова якої вивчається. Після дати необхідно вказати, де виконується робота (класна чи домашня
робота), вказати номер вправи або вид
роботи, що виконується.
Дату та
назву роботи учні записують, починаючи з 2 класу початкової школи. Наприклад:
Monday, the
second of March.
Class-work
(Homework) – (Oxford advanced learner`s dictionary and Longman Dictionary of American English).
Усі записи в
зошиті вчитель здійснює каліграфічно і грамотно.
Оцінка за зошит з іноземних мов не впливає на тематичну.
Словники перевіряються один раз
на семестр. Вчитель виправляє помилки і
ставить підпис та дату перевірки. В журнал оцінка за ведення словника не
виставляється.
Незважаючи на те, що словник не
оцінюється в балах, та відсутня оцінка з журналі за його ведення, словник є обов’язковим
атрибутом при вивченні іноземної мови.
Зошити та словники підписуються
мовою, яка вивчається.
Зважаючи на всі подані вимоги,
сторінка журналу за І та ІІ семестри буде мати наступний вигляд:
Пр.
ім’я
учня
|
01
/
09
|
02
/
09
|
08
/
09
|
10
/
09
|
30
/
09
|
Зошит
|
Тематична
|
30
/
11
|
Зошит
|
Тематична
|
04
/
12
к
о
н
т
р.
а
у
д.
|
07
/
12
к
о
н
т
р.
ч
и
т.
|
11
/
12
к
о
н
т
р.
п
и
с.
|
16
/
12
кон
т
р.
г
о
в.
|
|
І семестр
|
Скоригована
|
|
ІІ семестр
|
Скоригована
|
Річна
|
ДПА
|
|
|
На уроках, які залишилися після
проведення семестрових робіт, виконується робота над помилками, або повторення
матеріалу.
Відповідно до загальних вимог до ведення класного журналу «записи в журналі
ведуться державною мовою. З іноземних мов частково допускається запис змісту
уроку та завдання додому мовою вивчення предмета».
Права сторінка журналу буде
мати наступний вигляд:
|
|
|
І
с
еме
стр
|
с
к
о
р
и
г
о
в
а
н
а
|
Дата
|
Зміст роботи
|
Домашнє завдання
|
01.09
|
Тема «Я,
моя сімя і друзі».
Формування лексичних навичок по темі
|
Записати слова по темі в
словник. Читати нові слова
|
02.09
|
Формування лексичних навичок
по темі.
|
P.3. Ex.4,вивчити слова.
|
08.09
|
Формування рецептивних
граматичних навичок з теми Present Simple.
|
P.5. Ex.7 написати правильну форму дієслів.
|
09.09
|
Формування навичок аудіювання
по темі
|
P.7.
Ex.9 написати план
|
|
|
|
12.10
|
Тема: «Охорона здоров`я» -
формування лексичних навичок.
|
|
|
|
|
04.12
|
Контроль навичок аудіювання
по темі
« Я, моя сімя і друзі»
|
Підготуватися до контрольної роботи з
читання.
|
07.12
|
Контроль
навичок читання по темі «Охоро-
на
здоров`я
|
Повторити схему
написан-
ня твору.
|
11.12
|
Контроль навичок письма по
темам «Я, моя сім’я і
друзі», «Охорона
здоров`я» (твір на вибір).
|
Повторити теми з усного мовлення.
|
16.12
|
Контроль навичок усного
мовлення по темам «Я, моя сімя і
друзі»,«Охорона здоров`я»
|
|
Не менш
важливим на сьогоднішній день у сучасній школі є самооцінювання. Самооцінювання
є невід’ємним умінням сучасної людини в процесі пізнання і самопізнання та
альтернативним способом оцінки досягнень учнів. Найважливішою метою
самооцінювання є підвищення учнівської здатності до саморефлексії, що сприяє
зростанню питомої ваги самостійності в організації процесу навчання
(самонавчання). Одним з найефективніших інструментів, що допомагає розвинути в
учня здатність до самооцінювання в іншомовному навчанні є Європейське мовне
портфоліо.
Використання Європейського мовного
портфоліо дозволяє зробити процес іншомовного навчання більш прозорим для
учнів, допомагаючи їм розвивати їхню здатність до відображення та
самооцінювання, таким чином, надаючи їм можливість поступово збільшувати свою
відповідальність за власне навчання.
Ведення мовного Портфоліо рекомендується
починати з восьмого класу (один посібник до кінця навчання). Розроблено також
мовне Портфоліо для учнів початкових класів, який використовується за бажанням.
Сьогодні доступні версії для учнів, які
вивчають англійську, німецьку і французьку мови, а також методичний посібник
для методистів і вчителів. Ці видання знаходяться в широкому доступі в мережі
Інтернет за такими посиланнями.
Методичний посібник для вчителів портфоліо
можна знайти за посиланням:
Ознайомитися з версією Європейського мовного
портфоліо для школярів 7—12 років і скопіювати її можна
за посиланням:
http://www.libra-terra.com.Ua/insha-navchalna-literatura/l 2-other-
literatura/141-other-literatura-portfolio-7-12.html
для школярів 12-17 років - за посиланням:
Підписатися на:
Дописи (Atom)